•  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

ありがとう(노엘)


이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 넥스32 위키에서 가져왔으며 GNU Free Documentation License 1.3에 따라 이용할 수 있습니다.
본 문서의 원본은 링크에서 확인할 수 있습니다.
ありがとう
한국어명고마워요
수록작노엘1
수록앨범노엘1 한정판 동봉 싱글CD, NOeL 보컬앨범 '내일의 기억'
발매일1996년 7월 26일
작사유즈키 미유(柚木美祐)
작곡테지카 오사무(手塚理)
편곡테지카 오사무(手塚理), 오가와 나오코(小川尚子:OST판 New 버전)
부른이이와오 쥰코(岩男潤子)

노엘1의 삽입곡으로, 초회 한정판에 동봉된 CD에 수록된 곡이다. 작중 등장인물인 ‘사노쿠라 에미’의 이미지 보컬곡. 피아노 연주에 맞춰 부르는 잔잔한 발라드 곡이다.

목차

1. 영상
2. 가사

1. 영상


2. 가사

靜かに赤く染まってく空
잔잔하게 붉게 물들어가는 하늘

誰もいない校舍の窓
아무도 없는 교사의 창문에 비친

夕日が搖れる
석양이 흔들거려요
こうしてフェンスにもたれて
이렇게 펜스에 기대어

ただボール追って走るあなた
그저 공을 쫓아 달리는 당신을

見つめてたよね
바라보고 있곤했죠
グランドに息を彈ませ
운동장에서 숨이 거칠어져

倒れこむその橫顔
고개를 떨군 그 옆얼굴

いつだって私に勇氣くれたの
언제나 나에게 용기를 주었지요.
もう戾れない日が
이제 돌아올 수 없는 날이

ねぇ, 眩しく見える
눈부시게 느껴져요.

まだ時時淋しくなって
아직 가끔은 쓸쓸해져

泣きたくなるけど
울고 싶어질때도 있지만
ねぇ, 笑ったことも
즐거웠던 일들도

ねぇ, 迷ったことも
방황했던 일들도

掛け替えない気持ちだったね
둘도 없는 소중한 감정이였지요.

ありがとう, 今思った
고마웠다고 새삼 생각해요.
手を振る友達に冷やかされ
손을 흔드는 친구들에게 놀림받으며

歸る道は右の肩が暖かったよ
집으로 돌아오는 길은 오른쪽 어깨가 따뜻했었죠.
夢のこと話してくれた
꿈에 대해서 얘기했어요.

そのままのあなたでいて
언제나 변치않는 당신으로 있어 달라고,

夕燒けにそっとエールを送った
저녁놀에 살짝 외침을 보냈어요
もう戾らない日が
이제 돌아오지 않는 날이

ねぇ優しく沈む
조용하게 잊혀져가요.

同じ空きっとあなたも
같은 하늘을 꼭 당신도

見上げているよね
올려보고 있겠지요.
もう会えないけれど
이제 다시 만날 수 없겠지만,

ねぇ, 会えてよかった
만나서 정말 즐거웠어요.

思い出たち胸に抱きしめ
추억들을 가슴에 끌어안고

ありがとう, 步きだせる
고마워요... 힘껏 나아갈께요